I’ve just seen the cover that will grace the German edition of Madigan Mine and I’m very, very pleased with it indeed. I love the look on the woman’s face . . . she definitely says Madigan Sargood to me. 🙂
Interestingly, Piper, my German publisher, has changed the title to You Are Mine, but decided to leave it in English as shown. The interior text will, of course, be fully translated into German. The book will hit the shelves over there
later this year in March 2012. But enough from me.
Here, look at the pretty pretty:
3 thoughts on “Madigan Mine goes Deutsche!”
Very nice indeed! I shall ask my sister in Germany to look out for it on the shelves. Just because she can. 🙂
Congratulations, Kirstyn! Exciting to have MM published in Germany. I love the Australian cover better (a little more magical, a little less “Madigan” 🙂 but I’m sure your German readers will embrace this vivid and compelling story as warmly as Australia did.
Comments are closed.